白兰之歌原名:白蘭の歌,又名Byakuran no uta
エキゾチックな“満州国美人スター“李香蘭の日本売り出しを狙い、当代きっての二枚目・長谷川一夫を相手役にした恋愛映画。満鉄の日本人青年技師と、声楽を勉強する満州の豪族令嬢の情熱的で悲しい恋を描く。公開するや映画は空前の大ヒット。主題歌は一世を風靡、李香蘭は一躍国際的大スターとなった。だが、彼女は満州国人ではなく実は日本人で、いわば両国間の絆を強めようと政策的に作られた存在だった。けれども、当時真実を明かせるはずもなく、満州国が潰滅した敗戦後にようやく日本名、山口淑子を名乗ることができた。
发布于1939年。由渡边邦男执导,并且由编剧久米正雄、木村千依男携幕后团队创作。集众多位长谷川一夫、李香兰、斎藤英雄等著名实力派明星加盟。并于1939-11-30(日本)公映的电影。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。类型为剧情的电影。创作于日本地区,具有日语语言版本。
瓜子西瓜暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。
——以上信息由瓜子西瓜提供
机器の猫
这部是*****日本的国策影片之一,全片以日语对白为主,国语对白很少,影片以爱**的形式美化了日本的侵略战争,制造了一幅‘日满一家亲’的假象,但片**现的街景大多是实拍,所以还是比较有历史价值的。
мая
4.5,槽点多到无处吐完,即便是作为一部国策电影很多地方也是特别搞笑,李香兰上*****扔游击队那段真是雷的我哭笑不得,主创似乎也不太能搞得清楚***和****,***人能随便去南京?OMG啊。稍微能说的过去就是电影全程外景都是东北取材的,不过这对东宝和满映来说,很难么?
蒂姆德普
被爱情冲昏头的李香兰,看到恋人娶了别人后居然加入了***,最后又迷途知返和爱人共赴黄泉,这个剧情实在太好笑。非常想读读梅娘翻译的久米正雄的原作,看看梅娘是如何策略性地翻译并曲解这个国策文本…
Haniel
这剧情也太扯太魔幻了,***的国策思想已经连装都不想装了(笑)。
猪小魅
史料的角度该给五星,三分之二的日语对白是完全懵懂的。国策电影的殖民宣传与文化侵略,对被殖民地女性的情感征*,荒原意向,看到铧犁,想到殖**义景观的二元对立,暗自提醒,理论不要学*了,且得保持对文本的质朴感觉。片长102分钟。
荒也
不仅仅是日本男性(长谷川一夫)和中国女性(李香兰)的恋爱故事。男性/日本和女性/中国的二元对立,丛另一层面上是对日中关系的隐喻。
mongmong梦
在日本侵华是的国策电影之一,当时给日本观众看这影片,并让他们觉得日本侵华是一部分中国人欢迎的。
博多塩
比想象中好看一点,除了一直在猜台词意思。但是整个故事想讲的那个目的其实都藏得有点深。因为我要是庸俗普通人就超爱看大哥给二弟未婚妻吹眼睛,二弟问未婚妻你喜欢大哥吧,还有大雨磅礴女主推开门看见里面坐着另一个女的(,谁会不爱修罗场!把渡边邦男从日活挖来真的很赚。霧立のぼる绝美。
負里
相當經典的Manchu風景裝置的建設範本,廣袤無垠的田野,前現代風味的Manchu生活,隱喻一種政治上**的「處女地」,最後片尾滿鐵開通,國旗飄揚,汽笛嗚咽———「拓殖」的開端,戀愛劇的主人公們都埋在這片土地下…
芦花雪
风景民族主义,多希望现在的东北导演能学学