眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择

Les yeux ne veulent pas en tout temps se fermer, ou Peut-être qu'un jour Rome se permettra de choisir à son tour(1970)

眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择在线观看和下载
瓜子西瓜 暂时没有为您收集到播放资源!

眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择下载资源

眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择剧情内容介绍

《眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择》在线观看和下载

眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择剧情内容介绍

眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择原名:Les yeux ne veulent pas en tout temps se fermer, ou Peut-être qu'un jour Rome se permettra de choisir à son tour,又名Othon

从头到尾一群人聊啊聊

发布于1970年。由达尼埃尔·于伊耶、让-马里·斯特劳布执导,并且由编剧皮埃尔·高乃依携幕后团队创作。集众多位阿德里亚诺·阿普拉、Anne Brumagne、Ennio Lauricella等著名实力派明星加盟。并于1970-10-08公映的电影。

豆瓣评分8,算是一部高评分电影作品,亲们,能有此分数的电影也为数不多呀,推荐大家值得观看。类型为剧情的电影。创作于西德、意大利地区,具有法语语言版本。

眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择资源介绍

瓜子西瓜暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。

豆瓣评分8,算是一部高评分电影作品,亲们,能有此分数的电影也为数不多呀,推荐大家值得观看。

——以上信息由瓜子西瓜提供

眼睛不想一直闭着或者也许有一天轮到罗马自己选择评价

  • 晦澀難懂的沮喪感,要與字幕和沒有字幕時刻決鬥到快敗陣的時候,突然意識到重點不是迫令自己閱讀他們所說的話,而是在陌生語言迷霧聽出每個角色的語調來進入情節和關係,以至後來了解到兩**的意圖與形式的關係,一位雄心勃勃的羅馬貴族通過愛情和政治尋求權力下,反映統治階級無法在自身利益或權力邏輯之外思考行動,以至人民要決定自己選擇時進行政治**的可能。畫面內部的衝突,帝國的遺跡與城市景觀,演員話語與雜音,兩次推進鏡頭的理由(John Ford 的《Stagecoach》?),每位角色的語調和聲氣,都變得既視感。容貌產生變化,在腦海中回響,難解的事物一下子有新的路徑,正如戲中一再勸介的Plautine ,試圖打開Othon的不安和野心一樣。難怪Duras 說「Let’s invent our own standards and trust only in spontaneous criticism.」

    2020-03-02
  • 片名应该翻译为《任何时候眼睛都不要闭上或者也许有一天**将允许选择在它一边》

    2020-07-29
  • 典型的斯特劳布夫妇作品,整部电影塞得非常满,一般形式上的实验总会换来角色们随性的表演,本片却用细密的台词堵住了每一处思考的间隙,对白丧失了表达功能,而成了形式的一部分,作为观众看下去的唯一**就只能是撷取产生共鸣的只言片语,但无论怎么说八十多分钟还是太让人绝望了。学法语的必看。 磁:1fa77390f9202600ca0a2f33e89cf8fc975010f7

    2021-06-10
  • Prestissimo grazioso. 每个人物都有各自专属的语言节奏并且始终忠实于它:雄辩的、抑扬顿挫的、装腔作势的、宁静自持的、以及意大利口音的;斯特劳布夫妇毫不在意人物个性如何从行动或反应中折***,仅仅让它直接被特定的*饰(亦即身份)和diction唯一确定.实质上的主人公并非Otho,而是Camilla和Plautina:二人就像《荒漠怪客》的两位女主角一样对男性规则无动于衷而表现出强烈的自由意志,纵然爱情总归盲目,**从来无法自己选择,她们却不愿闭上眼睛.

    2020-08-08
  • 开始还认真阅读字幕,后面已经完全不关心他们说什么了,也放弃理解。(于我,这里)不是通过消除语言的存在,而是通过消除语言的不存在,消解了语言的意义(或无意义)。

    2023-07-08
  • 眼睛不想一直睁着或者也许有一天轮到电影自己看着我们。

    2022-05-17
  • 7.5/10。①改编自塔西佗的《历史》,讲述发生在古*****权势斗争(1、是故事不是纪实;2、本片只讲述古**故事但不还原那个**,比如影像上经常有马路上的车流(声),所以严格说故事不是发生在古**,而是发生在一个既古代又现代的神秘**)。②声音上是**抑扬顿挫颇具音乐性的念白,画面上要么是**剧情扮演要么是用法常规但颇有味道的空镜头。③施特劳布夫妇以大量原地不动(有一些肢体运动甚至移动)的角色表演(以及角色们克制的表演模式)塑造庄严感(正如故事主题的庄重性),以极简的置景和干净简约的摄影美术营造一种更纯粹的情绪感受与精神体验(同质于《词语》),并在这些形式的基础上以②所说的念白方式为影像提供最主要的情绪魅力与诗意。④影像上的情绪冲击力不够强(冲击力比《摩西与亚伦》轻)。

    2022-08-16
  • « Soyez pas cons, allez voir Othon. » - Marguerite Duras 这部片我还算喜欢,竟没有睡着。一句不落地拍了高乃依的一部不算有名的古典戏剧。意大利口音的法语加上有时极快的语速再配上背景里的车声,让人不太可能把台词都听清,不过故事梗概还是大体能明白。差不多能听出一点**评论中所强调的那种并非文字本身而是由文字与演员之间产生的反应所带来的音乐感。而且这部片的镜头运用在Straub/Huillet的电影里算相当灵活的:有中景有特写有跟拍长镜甚至有两个聚焦!结尾字卡说:“本片献给许多出生在法语之中、而从没能有机会接触高乃依的作品的人们。”作为并非出生在法语之中、读过高乃依(当然这本Othon并没有)的人,算是能认可这两位导演的努力。

    2024-03-04
  • 看过的Straubs最佳之一。始终高强度维持的念白节奏,同时在**层面也呈现了足够丰富的变化与对比。

    2022-08-03
  • 16毫米颗粒超美妙,背景里的车辆/高楼/围栏想起Transit,跟随手持也很优美。看Straub Hulliet似乎从来都搞不明白片中到底发生了什么。

    2019-05-24