阿辛正传

Laal Singh Chaddha(2022)

阿辛正传在线观看和下载
  • 豆瓣评分:  7
  • 演员: 阿米尔·汗 / 卡琳娜·卡普尔 / 莫娜·辛格
  • 类型:剧情 / 喜剧 / 爱情
  • 地区: 印度
  • 06-06 01:47
【温馨提示】选择并点击进行播放

阿辛正传下载资源

阿辛正传剧情内容介绍

《阿辛正传》在线观看和下载

基本信息

阿辛正传原名:Laal Singh Chaddha,又名阿甘正传(印度版)、拉辛正传(台)、打死不离喇星梦(港)、Lal Singh Chadda。2022年剧情、喜剧、爱情类型片,创作于印度地区,具有印地语、旁遮普语、英语语言版本。由阿德瓦·香登执导,并由阿图尔·库尔卡尼任编剧,携幕后团队创作。集众多位阿米尔·汗、卡琳娜·卡普尔、莫娜·辛格、马纳夫·维吉、那伽·柴坦尼亚·阿吉奈尼、沙鲁克·汗、艾哈迈德·伊本·***、哈夫萨·阿什拉夫等著名实力派明星加盟。于2024(中国大陆),2022-08-11(印度)公映。

剧情简介

阿辛从小就和辛苦拉拔他长大的单亲妈妈相依为命、并且从**妈身上学到坚定不移的正面人生价值观。故事带领观众跟**辛踏上一场关于爱、纯真与命运的人生旅程,并且见证他努力克*人生**难关的过程。他在坎坷的人生道路上掳获许多人的心,并且提醒了我们,每一个人,就算是最不起眼的平凡小人物,也有属于自己的伟大故事。

阿甘正传幕后花絮

约翰·特拉沃塔、比尔·默里曾被考虑出演阿甘。拍摄时Gary Sinise(丹中尉)的腿是用蓝布包着的,这样在后期制作时可以用电脑去除。

片中汤姆·汉克斯忘我地长跑时,他的弟弟吉姆经常在旁边伴跑。当阿甘在华盛顿的**上讲话时,麦克风插头被拔掉,观众无法听到他讲话的内容,当时他说的是:“Sometimes when people go to Vietnam, they go home to their mommas without any legs. Sometimes they don't go home at all. That's a bad thing. That's all I have to say about that.”

阿辛正传资源介绍

阿辛正传在线观看资源:目前最高清晰度为:HD,为高清版本,推荐观看。(注意:网络慢的用户不适合观看,请选择低清晰度版本观看)。

阿辛正传下载资源:目前最高清晰度为:HD,为高清版本,推荐观看。(注意:网络慢的用户不适合观看,请选择低清晰度版本观看)。

豆瓣评分7,算是一部中等偏上的电影作品,值得收藏看,推荐大家观看。

——以上信息由瓜子西瓜提供

阿辛正传评价

  • 巧克力变油炸球,公交车变绿皮火车,而羽毛...依然是羽毛。宝莱坞对“阿甘正传”的1:1复刻,用虚拟的小人物反映壮阔的大**。问题是,最近三十年印度只有小**啊,这直接导致电影的历史植入感很轻。另外阿米尔·汗真的是一脸机灵相,很难让人信*智商只有75...

    2022-08-14
  • 来个中国版阿甘正传吧 49年拍到19年

    2022-10-08
  • 本土化得很妙,很印度,内核依旧是治愈的***。在本土引起争议是因为米叔敢于以一个纯正***的身份扮演锡克**,亲手认真为自己戴上头巾,敢于重现卡吉尔冲突,还拍出印度人救出巴基斯坦人并成为终生好友这种剧情,只为呼吁自己追求的大同理想,这种勇气和格局令人敬佩。但整体来说太过冗长,尤其是结尾收束太久了。跑步那段的音乐Tur Kalleyan非常好听,一闪而过印度城市灯光以及莫迪的大幅海报。

    2022-10-08
  • 其实吧…我挺想知道,要是中国翻拍会是个什么样子(别做梦了)

    2022-10-06
  • 我们都知道是模仿那个故事,但是总是希望再看一遍,哪怕只是模仿。2022年在英国电影院看的最后一部电影。

    2022-08-16
  • 米叔演学生没啥违和感,演**倒是违和感满满,大眼睛瞪着,看着就累。还原度极高(有些镜头甚至都是***复刻),本土化挺成功,问题就在这,两头都想抓就把原片的精华都抹去了,比原版少了阿甘不*输,一直向前的精神。这部片子给我的感觉只是一个**靠着**运气获得了成功。“我妈妈以前常说,人生就像炸脆球,即使肚子吃饱了,你的心却渴望得到更多”这话怎么听咋都感觉是人生的意义在于**呢?

    2022-10-12
  • 有《阿甘正傳》珠玉在前,《阿辛正傳》的翻拍註定失敗,最直觀的感受,是對於原作主要情節的熟悉感和对于印度近現代歷史的陌生感,於是在熟悉與陌生之間不斷跳進跳出,而更加喜劇化的改編和更加緩慢的叙事節奏之間也在不斷跳進跳出,但是在失敗中又不那么失敗的,没有一味地复刻,做了充足的本土化,拍出了印度特色,不同於原作明確的保守主義傾向,改編去掉了對嬉皮士的刻意醜化,顯得更加中立、多元、包容。阿米爾·汗長相過於機靈了,愈發顯得他刻意扮蠢的表演用力過猛,同時部分情節的改動也讓角色顯得有點狂躁症和媽寶味,對比之下,卡琳娜·卡普爾的表演準確許多。

    2022-10-12
  • 1/非常忠于原作的一次翻拍,80%的剧情内容几乎一致,关键的几场戏甚至镜头调度都能见到原作的影子,但电影的本土化做的相当不错。 2/这部的故事年代跨度,是从英迪拉·甘地被刺杀的1984年讲到2018年,中间同样穿插了印度这三十年来的**变迁,由于对印度的历史**不甚了解,这部分的波澜壮阔感不如原作感知那么大。 3/阿米尔汗不愧印度国宝级演员,印度电影工业也再一次让人折*,50多岁的他在特效化装的加持下,扮演18岁的***竟毫无违和感。 4/原版里的核心道具“巧克力”换成了“酥炸球”,妈妈那句至理名言也换成了“人生就像酥炸球,虽然可以让你吃的饱饱的,但你的心却还想要更多”。如果说原作讲的是人生的未知和可能性,那么这部则在强调人生要知足以及珍惜眼下。

    2022-10-07
  • 鬼知道我们多期待有朝一日能复刻一部这样“纪传编年”体电影。 其实不难,毕竟我泱泱大国,人才济济。就以动物不许成精后开始,有《活着》中福贵这样的主角和辅助,有《**别姬》荡气回肠的冲突和张力,有《让**飞》中细思极恐的桥段和台词……… 名字我都想好了,叫《新.阿Q正传》。

    2022-10-09
  • 印度今年翻拍美国老片《阿甘正传》的新电影,二个半小时不显长,非常好地把原作印度化了。50多岁的阿米尔汗不愧是个好明星,从二十多岁演到中年,将角色的“笨”演得恰当、可信,不输原作。以“白痴”的善良、执着、真诚来反衬、抨击社会的假丑恶,呼唤***,是自陀翁的《白痴》以来的人类许多文学艺术精品的屡试不爽的“套路”,这次加上印度近几十年历史**和歌曲、美景的特色,让你在享受之余,可体会人类在大千世界中与自然、命运关系等哲理问题,不错。

    2022-10-30